Луна скользит, касаясь глади моря.
Спокойный ветер тихо шелестит;
И шум волны, небесной песне вторя,
К далёким звёздам дух в ночи манит.
А я ещё с Землёю связь имею,
Любуясь красотой её широт;
И Бог, меня в Своей руке лелея,
Раскинул надо мною звёздный свод.
Луна скользит и тихо уплывает,
И на воде не оставляет след,
А в тишине, душе напоминает,
Что отражать должны мы Божий свет.
И несмотря на то, что связь с Землёю;
Наполнен широтой её красот;
Я увлечён страною неземною,
Куда лишь верой душу Бог ведёт.
Луна померкнет в солнечном сияньи.
Быть может, снова вечером взойдёт,
И свет её – небесное воззванье:
“Во свете Божьем только дух живёт!”
И хоть пока я связанный с Землёю;
Как все, по ней ступаю каждый день,
Душою связан, Господи, с Тобою.
Ты, для неё, спасительная сень.
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 5940 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Надежда - Лариса Зуйкова Господь не обещал, что Его детям здесь, на земле, будет легко " В мире будите иметь скорби...", но, когда мир всё больше входит в церковь, эти скорби будут особенно болезненными.
Поэзия : Песнь Песней Соломона - Игорь Плохатнюк Песнь Песней Соломона - это единственное произведение в Библии, где ни разу не упоминается о Боге. Однако оно не случайно оказалось на страницах Священного Писания. На примере отношений царя Соломона и Суламиты, нам показано в какие доверительные отношения желает вступить с каждым человеком Земли Всемогущий Бог Вселенной.
Поэзия : Знаю, тату! - Василь Мартинюк Запропонований вірш - творчий переклад пісні, написаної російською мовою, невідомого мені автора. Передостання строфа додана мною.